tinik

Találkozás Patat Bence műfordítóval

Patat Bence számos könyv fordítójaként közreműködik abban, hogy magyar nyelven is olvashassunk nemzetközi irodalmat. Műfordítóként észak-európai (norvég, svéd, izlandi, finn, észt) szerzők műveit ülteti át magyarra. Munkája során szépirodalmi és ismeretterjesztő műveket is fordít. Neki köszönhetjük többek között Jón Kalman Stefánsson, Karl Ove Knausgård, Maja Lunde, Linn Skåber számos könyvének magyar fordítását.

Az eseményen beszélgetünk a nyelvről és arról, hogy miként is dolgozik egy műfordító.

Dátum és helyszín: 2025. március 19. 13.00, Tudásközpont, konferenciaterem

Az esemény regisztrációhoz kötött: rendezveny@csgyk.hu 

A szervezők a műsorváltoztatás jogát fenntartják.

A rendezvény a Könyvekkel az empatikus Európáért projekt keretében, a Kreatív Európa Program támogatásával, a Magyar Műfordítók Egyesülete szakmai együttműködésével valósul meg.

Oldalak

Feliratkozás RSS - tinik csatornájára